-
1 brevet
m1) диплом, аттестат, свидетельствоbrevet élémentaire, brevet d'études du premier cycle (B.E.P.C.) — свидетельство об окончании неполной средней школыbrevet d'instituteur — учительский дипломbrevet d'apprentissage — свидетельство, выдаваемое ученику мастером, у которого он прошёл обучениеbrevet de capacité en droit — свидетельство об окончании двух курсов факультета права (дающее право на исполнение должности нотариуса и др.)brevet de technicien — свидетельство техника (выдаваемое после трехлетнего обучения)2) патентdemande de brevet — заявка на патентdéposer le brevet — заявить патент3) ист. королевская грамота, привилегия4) экзамен на получение свидетельства, дипломаpasser son brevet — сдать экзамен (для получения свидетельства, диплома)5)(acte en) brevet — нотариально заверенный документ (характеристика, расписка и т. п.)6) перен. свидетельство, гарантия -
2 certificat
m1) свидетельство; удостоверение; аттестат; справка; сертификат; актcertificat d'arrêt de travail — листок временной нетрудоспособностиcertificat d'études — свидетельство об окончании учебного заведения; свидетельство об образованииcertificat d'études primaires (C.E.P.) уст. — свидетельство об окончании начальной школыcertificat d'aptitude pédagogique (C.A.P.) — диплом учителя начальной школыcertificat d'aptitude professionnelle (C.A.P.) — диплом, свидетельство о профессиональной подготовкеcertificat d'aptitudes professionnelles à l'enseignement du second degré (C.A.P.E.S.) — диплом учителя средней школыcertificat d'aptitude au professorat de l'enseignement technique (C.A.P.E.T.) — диплом преподавателя среднего технического учебного заведенияcertificat d'urbanisme — заключение о возможности вести строительные работы ( на данном участке)certificat de bonne vie et mœurs — свидетельство о поведении, характеристикаavoir de bons certificats — хорошо аттестоваться••2) перен. залог, обеспечение -
3 ordonnance de clôture
Dictionnaire de droit français-russe > ordonnance de clôture
-
4 capacité en droit
сущ.2) юр. диплом об окончании юридического факультета (выдаётся студентам, не имеющим степени бакалавра)Французско-русский универсальный словарь > capacité en droit
-
5 B.E.P.
m (сокр. от brevet d'études professionnelles) -
6 B.E.P.C.
m (сокр. от brevet d'études du premier cycle) -
7 baccalauréat
m3) канад. диплом об окончании первой ступени университета -
8 capacité
f1) вместимость, ёмкость; объёмcapacité calorifique — теплоёмкость; теплота сгоранияcapacité thoracique [vitale] — жизненная ёмкость лёгких2) способность, одарённость3) способность, пригодностьcapacité de lutte, capacité de combat — боеспособностьcapacité de l'esprit — широта ума4) производительность; мощностьcapacité de rendement, capacité de production — производительность; производительная мощность5) юр. правоспособность; правосубъективностьcapacité (de jouissance, de droit) — правоспособностьavoir capacité de... — иметь право6)capacité en droit — диплом об окончании двухлетнего курса юридического факультета -
9 concours
mavec le concours de... — при участииprêter son concours — оказывать содействие3) совпадение••concours des atomes — соприкосновение атомовconcours de qualification юр. — конкуренция уголовно-правовых нормpoint de concours мат. — точка пересеченияconcours d'infractions — совокупность преступлений4) соискание, конкурс, состязание, соревнование, конкурсное испытаниеconcours général — общий конкурс ( французских школьников старших классов)concours d'entrée — вступительный конкурс ( в высшее учебное заведение)bête à concours разг. — зубрила (успешно сдающий конкурсный экзамен)mettre au concours — объявить конкурсêtre mis hors(-)concours — быть исключённым из конкурса5) юр. участие в судебном деле ( касающемся другого лица)6) юр. равенство прав (напр., кредиторов) -
10 D.E.A.
m (сокр. от diplôme d'études approfondies) -
11 D.U.T.
-
12 quat'zarts
четыре дисциплины, изучаемые в художественных училищах (живопись, скульптура, гравюра, архитектура)bal des quat'zarts — вечер в художественной школе по окончании учебного года -
13 sortir
I 1. непр.; vi (ê)1) выходить; выезжать; отправлятьсяsortir à pied — отправиться пешкомlaisser sortir — выпустить, дать выйти••en sortir разг. — 1) выпутаться 2) выйти из тюрьмы2) выезжать, бывать на людяхfaire sortir qn — бывать с кем-либо (в театре, ресторане и т. п.); выводить кого-либо в свет3) (de) выходить из...; выбегать, выползать, выскакивать, выбираться, выкарабкиваться из...; вытекать из...; вылетать из (об искрах и т. п.), исходить от ( о запахах)sortir du lit — встать с постелиsortir des rails — сойти с рельсовsortir de maladie — оправиться от болезниsortir de soi(-même) — перемениться; проявить интерес к...; перестать заниматься только собойsortir de mesure — сбиться с тактаsortir du sujet — отклониться от предмета, от темыne pas sortir de là — настаивать на своём, не уступать, уперетьсяsortir de la vie — уйти из жизни, умеретьsortir d'embarras — выпутаться, выйти из затрудненияil sort d'ici — он только что вышел, он только что был здесьd'où sort-il? — откуда он взялся такой? ( о невежественном или грубом человеке)cela m'est sorti de la tête — это вылетело у меня из головы, я забыл об этомles yeux lui sortent de la tête — у него глаза на лоб полезли5) (de) происходить, быть родом из...6) выпадать (в игре и т. д.)7) (de + infin) разг. только что••8) выходить, получаться9) выйти из..., окончить что-либоofficiers sortis du rang — офицеры, вышедшие из солдат10) производиться, выпускаться; публиковаться2. непр.; vt (a)1) (de) вынимать, извлекать, вытаскиватьsortir de ses poches — вынуть, извлечь из карманов2) выводить; выходить с...sortir sa femme — выйти с женой (в театр и т. п.)sortir des enfants — повести детей на прогулку; выйти погулять с детьмиsortir un chien — вывести собаку гулять3) вывозитьsortir des bêtises — говорить глупости6) разг. показыватьsortir la tête — высунуть головуsortir qn d'affaire — помочь кому-либо9) разг. устранить ( конкурента)10) разг. вытаскивать (карту, номер в лотерее)•II vt юр.иметь, получитьIII m уст.au sortir de l'hiver — в конце зимы, на исходе зимы -
14 окончание
с.1) ( завершение) achèvement m; fin f ( конец); clôture f, levée f ( закрытие)2) грам. terminaison f, désinence f -
15 свидетельство
с.1) témoignage m2) ( удостоверение) certificat mсвидетельство об окончании средней школы — brevet m d'études secondaires; baccalauréat m ( во Франции)метрическое свидетельство — extrait m de naissance -
16 vidage postmortem
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > vidage postmortem
-
17 avoir une banane
шк. аргоEn perspective, cinq mois de travail à plein temps sur deux ans et demi sans toucher un centime: stagiaire n'ayant que le droit de se taire ou d'avoir une banane à la fin du stage... (M. Riffaud, Les linges de la nuit.) — В перспективе, из двух с половиной лет стажировки, пять месяцев работы при полной нагрузке, не получая ни сантима. У стажера только одно право - молчать, иначе по окончании получишь плохую оценку.
-
18 boîte à bachot
разг.(boîte [или four, usine] à bachot [или шк. арго à bac])"фабрика бакалавров", лицей (среднее учебное заведение, по окончании которого присваивается звание бакалавра)Depuis quelques mois, Yves-Jean était pion dans la même boîte à bachot de Nicolas, à Choisy-le-Roi. (A. Wurmser, Notre Jeunesse.) — Вот уже несколько месяцев Ив-Жан работал классным наставником на той же "фабрике бакалавров", что и Никола, в Шуази-ле-Руа.
-
19 faire faire place
уст.Un huissier du Parlement les attend au débouché de la séance et son bonnet à la main, marche devant eux et leur fait faire place jusque par-delà la grand'salle. (Saint-Simon, Mémoires.) — Парламентский привратник ожидает пэров по окончании заседания и с непокрытой головой идет впереди них, расчищая им дорогу в толпе, пока они не выйдут.
-
20 par ici la sortie!
Dictionnaire français-russe des idiomes > par ici la sortie!
См. также в других словарях:
Планы вознаграждений по окончании трудовой деятельности — формализованные или неформализованные соглашения, в соответствии с которыми предприятие выплачивает вознаграждения одному или нескольким работникам по окончании их трудовой деятельности... Источник: Международный стандарт финансовой отчетности… … Официальная терминология
по окончании дооктябрьский — по окончании дооктябрьский … Орфографический словарь-справочник
по окончании — института они поедут работать на Север … Орфографический словарь русского языка
по окончании — по оконча/нии, предлог с род. По окончании экзамена все пошли в кино … Слитно. Раздельно. Через дефис.
оценка по окончании Игр — Данный термин обозначает анализ и оценку Игр (с внутренней и внешней точек зрения), а также сбор информации, требуемой для анализа или передачи знаний. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN … Справочник технического переводчика
период неисключительного пользования по окончании Игр — Период времени после даты сдачи объекта, в течение которого ОКОИ пользуется определенными правами неисключительного пользования объектом. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN post Games… … Справочник технического переводчика
секунда с ошибками на ближнем окончании — (МСЭ T G.705). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN near end defect secondN DS … Справочник технического переводчика
сигнал предупреждения об окончании бумаги — (в самописцах и осциллографах) — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN paper out alarm … Справочник технического переводчика
по окончании — по оконч ании (окончив) … Русский орфографический словарь
окончание: по окончании — Смотри завершение … Словарь трудностей русского языка
СССР. Биографические справки — Алексеевский Евгений Евгеньевич (р. 1906), министр мелиорации и водного хозяйства СССР с 1965,Герой Социалистического Труда (1976). Член КПСС с 1925. С 1923 на комсомольской, партийной, с 1931 на государственной работе в Таджикской ССР, с … Большая советская энциклопедия